Villa General Belgrano, hospitalidad centroeuropea – Villa General Belgrano, Central European hospitality

Mucho nos habían hablado de esta ciudad, ubicada en el corazón del Valle de Calamuchita. Por eso decidimos conocerla y ahora los invitamos a compartir nuestra maravillosa experiencia!

.
We had heard a lot about this city, located in the heart of the Calamuchita Valley. So we decided to know it and now we invite you to share our wonderful experience!

Read More

Termas de Federacion, tranquilidad familiar / Federación hot springs, family calm

La ciudad de Federación (Entre Rios) se encuentra a 480 km de la ciudad de Buenos Aires, siendo el camino una autovía en excelentes condiciones de tránsito.

The city of Federación (Entre Ríos) is located 480 km from the city of Buenos Aires, being the road a highway in excellent conditions of transit.

. Read More

Salta, tan linda que enamora – Salta, so beautiful that you will fall in love

Salta, tan linda que enamora!! (y el slogan no miente, se los aseguramos)

Salta, so beautiful that you will fall in love (and the slogan does not lie, we guarantee it)

.
La ciudad de Salta se destaca del resto de las ciudades argentinas por su marcada fisonomía hispánica. El estilo colonial de las casas se percibe desde el momento en que llegamos, y se funde con la tradición gauchesca para dar lugar a una ciudad encantadora y que no debemos dejar de visitar toda vez que viajemos al noroeste argentino.

The city of Salta stands out among others Argentinean cities for its distinct Hispanic physiognomy. The colonial style of the houses is perceived since the moment in which we arrive, and it merges with the Gaucho tradition to give rise to a charming city that we mustn’t forget to visit every time we travel to northwest Argentina.

Read More

San Pedro, naturaleza cercana.

San Pedro está ubicado a tan sólo 170 km de la Ciudad de Buenos Aires, transitados por una excelente autopista que nos permite llegar en aproximadamente dos horas.

.

Read More

Tandil, sierras en la inmensidad de la pampa / Tandil, mountains in the hugeness of the pampas

A sólo 360 km de Buenos Aires, Tandil ofrece una variada oferta gastronómica y una amplia lista de lugares para visitar y conocer, tanto en la zona urbana como en la zona serrana. Por todos estos motivos, elegimos visitarla durante estas vacaciones de invierno y los invitamos a que nos acompañen!

Only 360 km from Buenos Aires, Tandil is well known for its beautiful countryside and because the city offers a varied cuisine and a wide list of places to visit, both in the urban area and in the outskirts of the city. For all these reasons, we chose to visit it during these winter holidays and we invite you to join us!

Read More

Marca País / Country Brand

Un “slogan”, una “marca país” o una “marca ciudad” es lo que comúnmente se usa para identificar con pocas palabras una idea básica que una al posible turista con lo que cada lugar puede ofrecerle.

A “slogan”, a “country brand” or a “city brand” is what is commonly used to identify a basic idea that connects in few words tourists with what each location has to offer.

Quizás la más conocida a nivel mundial sea “I ❤ N.Y.”, pero las hay para todos los gustos. Desde las que son fácilmente adaptables a cualquier destino y resultan poco originales, hasta las que comunican algo verdaderamente característico.

The best known slogan around the world is “I ❤ NY”, but there are others for all tastes. From those which are easily adaptable to any destination and are little original, to those which communicate something truly distinctive.

Read More

Mendoza, tierra del sol y capital del vino / Mendoza City, land of sun and capital of wine

La ciudad de Mendoza se encuentra a poco más de 1,000 km al oeste de Buenos Aires. Definida como un oasis en el medio del desierto, nos ofrece múltiples opciones de paseos y excursiones, además de una amplia oferta gastronómica y numerosas propuestas turísticas.

Mendoza city is located about 1,000 km west of Buenos Aires. Defined as an oasis in the middle of the desert, it offers multiple options of tours and activities, as well as a wide range of restaurants and many tourist proposals.

Read More

Butterfly Rainforest – Gainesville, Fl

Gainesville está ubicada a tan sólo 180 km al norte de Orlando, en la península de Florida.

Gainesville is located just 180 km north of Orlando in the Florida peninsula.

Se destaca por ser la sede de la Universidad de Florida, la tercera más importante del sistema universitario norteamericano, y por ser el lugar donde se inventó la famosa bebida Gatorade (en honor a los “gators”, animales ícono de la ciudad).

The city is known for being home to the University of Florida, the third largest and most important North American university, and for being the place where the famous drink Gatorade was invented (in honor of the gators, animals icon of the city).

UF logo. Read More

Santa Cruz de la Sierra, ciudad joven y pujante / young and vibrant city

Santa Cruz es la capital económica de Bolivia y también un importante punto de unión con otros destinos del continente, gracias a su privilegiada y estratégica ubicación geográfica. Y precisamente, como cada vez somos más los turistas que llegamos a esta ciudad debido a alguna escala de avión, nos decidimos a conocerla y pasear por sus calles.

Santa Cruz is the economic center of Bolivia and it is also an important point of union with other destinations of the continent, thanks to its privileged geographical location. So, as we arrived to this city because of a scale of our aircraft, we decide to visit it and walk around its streets.

Read More

Guayaquil, la Perla del Pacífico – Guayaquil, the pearl of the Pacific

Guayaquil es la ciudad más poblada de Ecuador y alberga al puerto más grande del país. Aunque es cierto que la mayoría de sus visitantes suelen llegar por trabajo y no atraídos por el turismo, la ciudad ofrece a quienes la visitan un número interesante de paseos y actividades.

Guayaquil is the most populous city in Ecuador as well as the nation’s main port. Even when it is true that visitors usually arrive to work and not attracted by tourism, the city offers to visitors a number of interesting walks and activities.

Read More